1
اخبار سایت اخبار سایت
(شیوه نوین تربیت مترجم در عصر هوش مصنوعی: طراحی محتوای آموزشی زبان فرانسه متناسب با زمینه زبانی-فرهنگی ایران)
دوره 2، شماره 4، 1405، صفحات 730 - 744
نویسندگان : نگین شصتی* 1
1- دانش آموخته کارشناسی ارشد، گروه فرانسه، دانشکده ادبیات، دانشگاه الزهرا، تهران، ایران
چکیده :
امروزه با گسترش فناوری‌های نوین به‌ویژه هوش مصنوعی و کاربست‌پذیری گسترده آن در عرصه‌های مختلف جهانی از جمله حوزه زبان و ارتباطات، ترجمه و آموزش زبان فرانسه در ایران نیز همگام با تغییرات عصر معاصر و با توجه به ماهیت پویا و متغیر زبان به عنوان یک ابزار ارتباطی گسترده انسانی، نیازمند بازنگری اساسی در نقش‌ها و مهارت‌های مترجمان و مدرسان است. این پژوهش، از منظر مطالعات زبانی به بررسی برخی از ابزارهای هوش مصنوعی و کاربرد آن‌ها در شخصی‌سازی یادگیری و تقویت مهارت‌های ویرایشی با توجه به چالش‌های بینازبانی، فنی و … می‌پردازد تا الگویی پویا و نوین جهت آموزش و ترجمه زبان فرانسه در جامعه ایرانی متناسب با نیازهای زبانی-فرهنگی فارسی‌زبانان در عصر نو ترسیم نماید.